本文作者:抚琴居

见志诗(二) 郦炎

抚琴居 2022-09-27 268
见志诗(二) 郦炎摘要: 见志诗(二) 郦炎这首诗饱含着作者生不逢时的感慨,这是他辞辟的另一原因。作者希望在这混浊的时代能有像孔子那样的圣人出理,列出德行、政事、文学、宫语四科,以四科优劣取士,这也是作者选...

见志诗(二) 郦炎

这首诗饱含着作者生不逢时的感慨,这是他辞辟的另一原因。作者希望在这混浊的时代能有像孔子那样的圣人出理,列出德行、政事、文学、宫语四科,以四科优劣取士,这也是作者选拔人才的主张。

灵芝生河洲,动摇因洪波。兰荣一何晚,严霜瘁其柯。

哀哉二芳草,不值泰山阿。文质道所贵,遭时用有嘉。

绛灌临衡宰,谓谊崇浮华。贤才抑不用,远投荆南沙。

抱玉乘龙骥,不逢乐与和。安得孔仲尼,为世陈四科。

注释

[1]柯:枝茎。[2]值:同“植”。[3]绛灌:即绛侯周勃、灌婴。[4]乐,伯乐。[5]和:下和。[6]安:如果。[7]四科:指德行、政事、文学、言语。[8]骥(jì):良马。

译文

灵芝生在河洲之上,常遭洪水冲击。兰花为什么开得晚,因为严霜伤了它的枝茎。可叹这两种芳草,没有生在泰山山坳。才学对于国家虽然重要,但也只有逢时被用,才能发挥出来。比如周勃、灌婴这类握有权柄的老臣,诋毁贾谊崇尚浮华。这样的贤才都不用,反被贬为长沙王太傅。揣着美玉,骑着千里马,不遇卞和与伯乐又能怎么样。如果有孔夫子,就会为世上制定选才任贤的标准。

赏析

与前一首诗相比,作者多了一些感慨,叹息自己生不逢时,怀才不遇,就像州渚中的灵芝,严寒中的兰花,只有生长在泰山之中,才能得见天日。由此想到贾谊才华出众,颇得汉文帝赏识,本欲委以重任,终因一班元老阻挠而被贬为长沙王太傅,可见“贤材而不用”只是没有遇到具有识人善任之能的卞和与伯乐,正所谓英才不遇明主。

阅读
分享